נָע֥וּ
𐤍𐤏𐤅
nûwaʻ
they are unstable
To quiver or shake, to move to and fro, to sway, to wander (physically or metaphorically), or to be unsettled. In its primary usage, נוּעַ refers to physical shaking or movement but is also used figuratively to describe instability, agitation, unsettledness, or wandering from place to place.
Proverbs 5:6 · Word #5
Lexicon H5128
| Lemma | נוּעַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤏 |
| Transliteration | nûwaʻ |
| Strong's | H5128 |
| Definition | To quiver or shake, to move to and fro, to sway, to wander (physically or metaphorically), or to be unsettled. In its primary usage, נוּעַ refers to physical shaking or movement but is also used figuratively to describe instability, agitation, unsettledness, or wandering from place to place. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they are unstable |
SIBI-P1 Translation H5128-08
they swayed
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed simple action performed by "they." "They swayed" preserves the root sense of unstable movement or oscillation inherent in נוע without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H5128 →
SILEX v2