לְ/זָרִ֣ים
𐤋/𐤆𐤓𐤉𐤌
zûwr
for strangers
To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.
Proverbs 5:17 · Word #5
Lexicon H2114
| Lemma | זוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤅𐤓 |
| Transliteration | zûwr |
| Strong's | H2114 |
| Definition | To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms. |
Morphology HR/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for strangers |
SIBI-P1 Translation H2114-06
to foreign ones
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine plural adjective, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective זָרִים is masculine plural absolute from the root זור, meaning "foreign" or "alien." With the prefixed לְ ("to/for"), it yields "to foreign ones," preserving both the plural masculine form and the core sense of foreignness or outsider status. |
View full lexicon entry for H2114 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to foreign ones
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "for strangers". |