וְ֝/לִֽ/מְלַמְּדַ֗/י
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤌𐤃/𐤉
lâmad
or to my instructors
To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others.
Proverbs 5:13 · Word #5
Lexicon H3925
| Lemma | לָמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤌𐤃 |
| Transliteration | lâmad |
| Strong's | H3925 |
| Definition | To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others. |
Morphology HC/R/Vprmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | or to my instructors |
SIBI-P1 Translation H3925-48
and to my teaching-one
| Morphological Notes | Piel active participle, masculine singular construct, with prefixed conjunction וְ and preposition לְ, plus 1st person common singular suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The Piel active participle of למד expresses intensive/causative teaching activity, meaning "one who teaches." The construct form with 1cs suffix yields "my teaching-one," and the prefixed conjunction adds "and to." |
View full lexicon entry for H3925 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—