בְ/אַחֲרִיתֶ֑/ךָ

𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤊

ʼachărîyth

at your end

End, last part, final period, or ultimate outcome of a process or sequence. In narrative contexts, refers to the final stage or outcome, either of an individual, group, or event. In prophetic or wisdom literature, denotes the future, especially the ultimate fate, result, or destiny—whether positive (such as reward or hope for restoration) or negative (such as disaster or judgment). Can also refer to posterity or descendants as what follows after.

H319

Proverbs 5:11 · Word #2

Lexicon H319

Lemmaאַחֲרִית
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
Transliterationʼachărîyth
Strong'sH319
DefinitionEnd, last part, final period, or ultimate outcome of a process or sequence. In narrative contexts, refers to the final stage or outcome, either of an individual, group, or event. In prophetic or wisdom literature, denotes the future, especially the ultimate fate, result, or destiny—whether positive (such as reward or hope for restoration) or negative (such as disaster or judgment). Can also refer to posterity or descendants as what follows after.

Morphology HR/Ncfsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat your end

SIBI-P1 Translation H319-20

your ultimate outcome

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering Rationaleאַחֲרִית denotes the final stage or what comes after from the root אחר (“to come after, be behind”). The construct form with 2ms suffix specifies possession, yielding “your ultimate outcome.”

View full lexicon entry for H319 →

SILEX v2