אֱהָבֶ֥/הָ

𐤀𐤄𐤁/𐤄

ʼâhab

love her

To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

H157

Proverbs 4:6 · Word #4

Lexicon H157

Lemmaאָהַב
Lemma (Paleo)𐤀𐤄𐤁
Transliterationʼâhab
Strong'sH157
DefinitionTo feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

Morphology HVqv2ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselove her

SIBI-P1 Translation H157-23

Love her

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular + 3rd person feminine singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of loving or showing affection. The imperative 2nd masculine singular with a 3rd feminine singular suffix yields a direct command addressed to one male: "Love her."

View full lexicon entry for H157 →

SILEX v2