פַּ֭לֵּס
𐤐𐤋𐤎
pâlaç
Make level
To make level, smooth or prepare (especially a path or roadway), with extended usage meaning to evaluate, measure, or ponder (as weighing in the mind or assessing carefully). The term denotes both literal physical preparation and figurative acts of assessment or deliberation.
Proverbs 4:26 · Word #1
Lexicon H6424
| Lemma | פָּלַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤋𐤎 |
| Transliteration | pâlaç |
| Strong's | H6424 |
| Definition | To make level, smooth or prepare (especially a path or roadway), with extended usage meaning to evaluate, measure, or ponder (as weighing in the mind or assessing carefully). The term denotes both literal physical preparation and figurative acts of assessment or deliberation. |
Morphology HVpv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Make level |
SIBI-P1 Translation H6424-02
Carefully level!
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), imperative, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the action of the root פלס, conveying deliberate, thorough leveling or smoothing. As a 2nd person masculine singular imperative, it is rendered as a direct command addressed to one male individual. |
View full lexicon entry for H6424 →
SILEX v2