תּוֹצְא֥וֹת

𐤕𐤅𐤑𐤀𐤅𐤕

tôwtsâʼâh

springs

(collective plural) A going out, outcoming, or proceeding—refers to points of departure, sources, boundaries, or that which emerges or is produced. The primary lexical meaning is the act or product of going out, but the term is used contextually for geographic boundaries (as extremities, exits, frontiers), physical sources (e.g., springs), or metaphorical outgoings (such as outcomes of actions or expressions).

H8444

Proverbs 4:23 · Word #7

Lexicon H8444

Lemmaתּוֹצָאָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤑𐤀𐤄
Transliterationtôwtsâʼâh
Strong'sH8444
Definition(collective plural) A going out, outcoming, or proceeding—refers to points of departure, sources, boundaries, or that which emerges or is produced. The primary lexical meaning is the act or product of going out, but the term is used contextually for geographic boundaries (as extremities, exits, frontiers), physical sources (e.g., springs), or metaphorical outgoings (such as outcomes of actions or expressions).

Morphology HNcfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasesprings

SIBI-P1 Translation H8444-02

outgoings of

Morphological NotesFeminine plural noun in construct state (collective plural); result/action noun from יצא.
Rendering RationaleThe noun תּוֹצָאָה denotes what results from going out—an outcoming or emergence. The feminine plural construct form requires a plural rendering (“outgoings”) and the construct state is reflected by “of,” preserving its relational function.

View full lexicon entry for H8444 →

SILEX v2