יַלִּ֥יזוּ

𐤉𐤋𐤉𐤆𐤅

lûwz

let them depart

To deviate, turn aside from a path or standard, or act in a manner that departs from accepted conduct. The word can refer to physical movement—literally turning aside or straying off course, as in leaving a road or diverging from a direction. More commonly in the Hebrew Bible, it is used metaphorically to indicate departing from moral or ethical norms, i.e., behaving perversely or crookedly, especially in speech or action. The term typically conveys intentional or habitual deviation from what is upright or correct.

H3868

Proverbs 4:21 · Word #2

Lexicon H3868

Lemmaלוּז
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤆
Transliterationlûwz
Strong'sH3868
DefinitionTo deviate, turn aside from a path or standard, or act in a manner that departs from accepted conduct. The word can refer to physical movement—literally turning aside or straying off course, as in leaving a road or diverging from a direction. More commonly in the Hebrew Bible, it is used metaphorically to indicate departing from moral or ethical norms, i.e., behaving perversely or crookedly, especially in speech or action. The term typically conveys intentional or habitual deviation from what is upright or correct.

Morphology HVhj3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraselet them depart

SIBI-P1 Translation H3868-05

let them cause to deviate

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), jussive, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the rendering includes "cause to," while the jussive 3rd masculine plural is expressed by "let them." The core idea of deviation from a path or standard is preserved through "deviate."

View full lexicon entry for H3868 →

SILEX v2