יַלִּ֥יזוּ
𐤉𐤋𐤉𐤆𐤅
lûwz
let them depart
To deviate, turn aside from a path or standard, or act in a manner that departs from accepted conduct. The word can refer to physical movement—literally turning aside or straying off course, as in leaving a road or diverging from a direction. More commonly in the Hebrew Bible, it is used metaphorically to indicate departing from moral or ethical norms, i.e., behaving perversely or crookedly, especially in speech or action. The term typically conveys intentional or habitual deviation from what is upright or correct.
Proverbs 4:21 · Word #2
Lexicon H3868
| Lemma | לוּז |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤆 |
| Transliteration | lûwz |
| Strong's | H3868 |
| Definition | To deviate, turn aside from a path or standard, or act in a manner that departs from accepted conduct. The word can refer to physical movement—literally turning aside or straying off course, as in leaving a road or diverging from a direction. More commonly in the Hebrew Bible, it is used metaphorically to indicate departing from moral or ethical norms, i.e., behaving perversely or crookedly, especially in speech or action. The term typically conveys intentional or habitual deviation from what is upright or correct. |
Morphology HVhj3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | let them depart |
SIBI-P1 Translation H3868-05
let them cause to deviate
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), jussive, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the rendering includes "cause to," while the jussive 3rd masculine plural is expressed by "let them." The core idea of deviation from a path or standard is preserved through "deviate." |
View full lexicon entry for H3868 →
SILEX v2