תֶּ֑רֶף
𐤕𐤓𐤐
râphâh
let go
To become slack, weak, or feeble; to lose strength or intensity, either physically, emotionally, or metaphorically. Used in a range of contexts to convey the idea of relaxing effort, losing resolve, or decreasing activity, as well as physical weakening or abatement of conditions.
Proverbs 4:13 · Word #4
Lexicon H7503
| Lemma | רָפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤐𐤄 |
| Transliteration | râphâh |
| Strong's | H7503 |
| Definition | To become slack, weak, or feeble; to lose strength or intensity, either physically, emotionally, or metaphorically. Used in a range of contexts to convey the idea of relaxing effort, losing resolve, or decreasing activity, as well as physical weakening or abatement of conditions. |
Morphology HVhj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | let go |
SIBI-P1 Translation H7503-19
slackness
| Morphological Notes | Noun, common; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | As a masculine singular noun in the absolute state, this form denotes a state or condition derived from the root רפה. "Slackness" preserves the core idea of loosening or loss of strength inherent in the root. |
View full lexicon entry for H7503 →
SILEX v2