תָּ֝ר֗וּץ

𐤕𐤓𐤅𐤑

rûwts

you run

To move swiftly on foot, typically in the sense of running or hurrying. The verb is used both literally, for physical running by people or animals, and metaphorically, to indicate rapid action, eagerness, or purposeful movement, such as rushing to deliver news or to perform a task. It may also refer to official messengers, couriers, or guards who physically run in the performance of their duties. In some contexts, it can imply fleeing or escaping swiftly, or moving rapidly in pursuit or in service.

H7323

Proverbs 4:12 · Word #6

Lexicon H7323

Lemmaרוּץ
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤑
Transliterationrûwts
Strong'sH7323
DefinitionTo move swiftly on foot, typically in the sense of running or hurrying. The verb is used both literally, for physical running by people or animals, and metaphorically, to indicate rapid action, eagerness, or purposeful movement, such as rushing to deliver news or to perform a task. It may also refer to official messengers, couriers, or guards who physically run in the performance of their duties. In some contexts, it can imply fleeing or escaping swiftly, or moving rapidly in pursuit or in service.

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou run

SIBI-P1 Translation H7323-19

you run

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple, active sense of physical or purposeful swift movement inherent in the root רוץ. The imperfect 2nd masculine singular form is reflected as "you run," maintaining both person and number without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H7323 →

SILEX v2