וִֽ֝/ישַׁנֶּה
𐤅/𐤉𐤔𐤍𐤄
shânâh
and pervert
To repeat or do again, to change, to alter, particularly to do something a second time (repeat) or to modify its state (change, alter); the verb encompasses both literal repetition and figurative alteration or transformation. In certain contexts, it also connotes disguising oneself (i.e., changing appearance) or perverting a way or speech.
Proverbs 31:5 · Word #5
Lexicon H8138
| Lemma | שָׁנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤄 |
| Transliteration | shânâh |
| Strong's | H8138 |
| Definition | To repeat or do again, to change, to alter, particularly to do something a second time (repeat) or to modify its state (change, alter); the verb encompasses both literal repetition and figurative alteration or transformation. In certain contexts, it also connotes disguising oneself (i.e., changing appearance) or perverting a way or speech. |
Morphology HC/Vpi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and pervert |
SIBI-P1 Translation H8138-20
and he intensifies the change
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular with prefixed conjunction ו. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or factitive nuance, so the verb expresses actively effecting or intensifying change rather than simple repetition. The imperfect 3ms with prefixed conjunction is rendered as "and he intensifies the change," preserving both person and stem force. |
View full lexicon entry for H8138 →
SILEX v2