הַ֭/חֵן
𐤄/𐤇𐤍
chên
charm
An appealing quality that elicits favorable response or acceptance; charm, attractiveness, or grace, often resulting in kindness, favor, or goodwill bestowed by a superior upon an individual. The term encompasses both personal qualities (such as external attractiveness or charm) and the positive regard, goodwill, or favor shown as a result. In some contexts, it can refer to favor granted or received, or to the state of being pleasing or beloved.
Proverbs 31:30 · Word #2
Lexicon H2580
| Lemma | חֵן |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤍 |
| Transliteration | chên |
| Strong's | H2580 |
| Definition | An appealing quality that elicits favorable response or acceptance; charm, attractiveness, or grace, often resulting in kindness, favor, or goodwill bestowed by a superior upon an individual. The term encompasses both personal qualities (such as external attractiveness or charm) and the positive regard, goodwill, or favor shown as a result. In some contexts, it can refer to favor granted or received, or to the state of being pleasing or beloved. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | charm |
SIBI-P1 Translation H2580-03
the favor
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state, with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun חֵן derives from חנן and denotes the quality or result of graciousness—favor or goodwill shown or received. The definite article and masculine singular absolute form are reflected in the concise rendering "the favor." |
View full lexicon entry for H2580 →
SILEX v2