וַֽ/יְאַשְּׁר֑וּ/הָ
𐤅/𐤉𐤀𐤔𐤓𐤅/𐤄
ʼâshar
and call her blessed
To proceed on a straight, correct, or prosperous path; to be in a state of rightness or well-being. The verb commonly denotes advancing along or being led on a good or proper way, which, by extension, encompasses the concepts of thriving, experiencing favorable circumstances, or being considered fortunate. In some contexts, it expresses the act of declaring or recognizing someone as fortunate or blessed.
Proverbs 31:28 · Word #3
Lexicon H833
| Lemma | אָשַׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤓 |
| Transliteration | ʼâshar |
| Strong's | H833 |
| Definition | To proceed on a straight, correct, or prosperous path; to be in a state of rightness or well-being. The verb commonly denotes advancing along or being led on a good or proper way, which, by extension, encompasses the concepts of thriving, experiencing favorable circumstances, or being considered fortunate. In some contexts, it expresses the act of declaring or recognizing someone as fortunate or blessed. |
Morphology HC/Vpw3mp/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and call her blessed |
SIBI-P1 Translation H833-10
and they declared her fortunate
| Morphological Notes | Verb, Piel stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine plural with 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or declarative action, here expressing the act of pronouncing or recognizing someone as fortunate. The 3rd person masculine plural with 3rd feminine singular suffix yields "they" acting upon "her." |
View full lexicon entry for H833 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they called her blessed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'And they declared her fortunate' (P1) does not fully convey the idiomatic blessing sense present in context. 'And they called her blessed' matches the specific contextual meaning and the usual rendering of this verb in this passage. |