וַ֝/תִּשְׂחַ֗ק
𐤅/𐤕𐤔𐤇𐤒
sâchaq
and she laughs
To laugh, express joy or amusement, often as audible laughter; to engage in playful or lighthearted activity; in extended usage, to mock, ridicule, or treat with derision. The primary lexical meaning is to laugh, but the verb is also used for both positive (joy, play, celebration) and negative (mockery, scorn, derision) actions depending on context.
Proverbs 31:25 · Word #4
Lexicon H7832
| Lemma | שָׂחַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤒 |
| Transliteration | sâchaq |
| Strong's | H7832 |
| Definition | To laugh, express joy or amusement, often as audible laughter; to engage in playful or lighthearted activity; in extended usage, to mock, ridicule, or treat with derision. The primary lexical meaning is to laugh, but the verb is also used for both positive (joy, play, celebration) and negative (mockery, scorn, derision) actions depending on context. |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and she laughs |
SIBI-P1 Translation H7832-14
and she laughed
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root שׂחק, whose primary meaning is "to laugh." The sequential imperfect (wayyiqtol) 3rd feminine singular form yields "and she laughed," preserving both the narrative conjunction and feminine singular subject. |
View full lexicon entry for H7832 →
SILEX v2