פָּרְשָׂ֣ה
𐤐𐤓𐤔𐤄
pâras
she stretches out
To spread out, extend, or stretch something—such as hands, wings, garments, or objects—in a physical or figurative sense; to scatter or disperse objects or people. The word often connotes the action of laying something open or making it accessible, and can involve both literal spreading (e.g. expanding a cloth, stretching out an arm) and figurative extension (e.g. spreading rumor, dispersing people).
Proverbs 31:20 · Word #2
Lexicon H6566
| Lemma | פָּרַשׂ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤔 |
| Transliteration | pâras |
| Strong's | H6566 |
| Definition | To spread out, extend, or stretch something—such as hands, wings, garments, or objects—in a physical or figurative sense; to scatter or disperse objects or people. The word often connotes the action of laying something open or making it accessible, and can involve both literal spreading (e.g. expanding a cloth, stretching out an arm) and figurative extension (e.g. spreading rumor, dispersing people). |
Morphology HVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | she stretches out |
SIBI-P1 Translation H6566-05
split hoof
| Morphological Notes | Noun, common; feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | "Split hoof" directly reflects the root idea of division (פרס) and denotes the specific divided hoof characteristic of certain animals. The singular form preserves the feminine singular absolute noun morphology. |
View full lexicon entry for H6566 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—