וָ֭/עֹשֶׁר
𐤅/𐤏𐤔𐤓
ʻôsher
nor riches
Material abundance, wealth, or riches—chiefly tangible assets such as property, livestock, or precious metals and resources. In various biblical passages, עֹשֶׁר signifies a state of financial or material prosperity and is contrasted with poverty. Occasionally the term extends metaphorically to mean general prosperity or well-being, but the primary reference is concrete, visible wealth rather than abstract or qualitative success.
Proverbs 30:8 · Word #7
Lexicon H6239
| Lemma | עֹשֶׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤓 |
| Transliteration | ʻôsher |
| Strong's | H6239 |
| Definition | Material abundance, wealth, or riches—chiefly tangible assets such as property, livestock, or precious metals and resources. In various biblical passages, עֹשֶׁר signifies a state of financial or material prosperity and is contrasted with poverty. Occasionally the term extends metaphorically to mean general prosperity or well-being, but the primary reference is concrete, visible wealth rather than abstract or qualitative success. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | nor riches |
SIBI-P1 Translation H6239-08
and material wealth
| Morphological Notes | Conjunction וָ + masculine singular noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun עֹשֶׁר denotes the state or result of being rich—concrete, tangible wealth. The prefixed conjunction וָ adds "and," and the masculine singular absolute form is preserved by rendering it as a singular abstract noun. |
View full lexicon entry for H6239 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and material wealth
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and wealth". |