מֵ/אִתָּ֑/ךְ
𐤌/𐤀𐤕/𐤊
ʼêth
from you
A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships.
Proverbs 30:7 · Word #3
Lexicon H854
| Lemma | אֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕 |
| Transliteration | ʼêth |
| Strong's | H854 |
| Definition | A preposition indicating proximity or association, functioning primarily to express "with" or "in company with." The core sense is that of accompanying, being together with, or at someone's side, whether in physical location or figurative presence. Rarely, it can convey the sense of opposition when context demands. Most common as a marker introducing the accompanying party, group, or object in actions and relationships. |
Morphology HR/R/Sp2fs
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | from you |
SIBI-P1 Translation H854-11
from beside you (feminine)
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) + preposition אֵת (with, beside) in construct form + 2nd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The base preposition אֵת denotes nearness or accompaniment (“with, beside”). The prefixed מִן assimilated to מֵ gives a separative sense (“from”), and the 2nd feminine singular suffix yields “from beside you (feminine).” |
View full lexicon entry for H854 →
SILEX v2