תּ֥וֹסְףְּ
𐤕𐤅𐤎𐤐
yâçaph
add
To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).
Proverbs 30:6 · Word #2
Lexicon H3254
| Lemma | יָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤐 |
| Transliteration | yâçaph |
| Strong's | H3254 |
| Definition | To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere). |
Morphology HVhj2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | add |
SIBI-P1 Translation H3254-11
may you add
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, jussive conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses a causative action of adding or increasing, and the 2nd masculine singular jussive conveys a volitive sense, hence "may you add." This preserves both the root meaning of augmentation and the specific verbal force. |
View full lexicon entry for H3254 →
SILEX v2