צְרוּפָ֑ה
𐤑𐤓𐤅𐤐𐤄
tsâraph
is refined
To smelt, test, or refine, especially of metals by removing impurities through heating; by extension, to test or prove character or quality, especially through trials or adversity. The word serves both a literal sense in metallurgy and a figurative sense for processes of purification or proving.
Proverbs 30:5 · Word #4
Lexicon H6884
| Lemma | צָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤓𐤐 |
| Transliteration | tsâraph |
| Strong's | H6884 |
| Definition | To smelt, test, or refine, especially of metals by removing impurities through heating; by extension, to test or prove character or quality, especially through trials or adversity. The word serves both a literal sense in metallurgy and a figurative sense for processes of purification or proving. |
Morphology HVqsfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | is refined |
SIBI-P1 Translation H6884-15
refined by fire
| Morphological Notes | Qal passive participle, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle feminine singular denotes something that has undergone the refining process. "Refined by fire" preserves the metallurgical core of צרף while reflecting the passive, adjectival force of the form. |
View full lexicon entry for H6884 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
refined by fire
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Figurative sense is frequent in wisdom literature; 'refined by fire' keeps the sense of the word and fits the intended meaning in context. P1 is suitable. |