אִמְרַ֣ת
𐤀𐤌𐤓𐤕
ʼimrâh
word
A spoken or written utterance; a statement, saying, expression, or command. Frequently refers to a declaration, precept, or pronouncement, especially in poetic and sapiential literature. Though sometimes denoting 'commandment,' it more broadly encompasses the notion of an articulated thought or message, whether divine or human.
Proverbs 30:5 · Word #2
Lexicon H565
| Lemma | אִמְרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓𐤄 |
| Transliteration | ʼimrâh |
| Strong's | H565 |
| Definition | A spoken or written utterance; a statement, saying, expression, or command. Frequently refers to a declaration, precept, or pronouncement, especially in poetic and sapiential literature. Though sometimes denoting 'commandment,' it more broadly encompasses the notion of an articulated thought or message, whether divine or human. |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | word |
SIBI-P1 Translation H565-05
utterance of
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state from אִמְרָה. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אמר ('to say, speak') and denotes a spoken or written articulation. The construct feminine singular form requires the relational sense 'utterance of,' linking it to what follows. |
View full lexicon entry for H565 →
SILEX v2