צָֽרַר

𐤑𐤓𐤓

tsârar

has wrapped

To bind tightly, to confine, to cramp, to oppress. The verb denotes causing someone or something to be restricted, troubled, or placed in adverse circumstances, both literally (physically limiting, binding, confining) and figuratively (subjecting to adversity, enmity, or distress). Used in various stems to express actions like laying siege, afflicting, oppressing, causing distress or trouble, or treating as an adversary.

H6887

Proverbs 30:4 · Word #10

Lexicon H6887

Lemmaצָרַר
Lemma (Paleo)𐤑𐤓𐤓
Transliterationtsârar
Strong'sH6887
DefinitionTo bind tightly, to confine, to cramp, to oppress. The verb denotes causing someone or something to be restricted, troubled, or placed in adverse circumstances, both literally (physically limiting, binding, confining) and figuratively (subjecting to adversity, enmity, or distress). Used in various stems to express actions like laying siege, afflicting, oppressing, causing distress or trouble, or treating as an adversary.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas wrapped

SIBI-P1 Translation H6887-08

he bound tightly

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root, here in the 3rd person masculine singular perfect, indicating a completed action: "he bound tightly." This preserves the core physical sense of binding or pressing that underlies both literal and figurative uses.

View full lexicon entry for H6887 →

SILEX v2