י֣וֹצִיא

𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀

yâtsâʼ

brings forth

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Proverbs 30:33 · Word #8

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HVhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebrings forth

SIBI-P1 Translation H3318-167

he will cause to go out

Morphological NotesHiphil imperfect, 3rd person masculine singular of יצא; causative active form.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root יצא ("to go out, emerge"), so the form expresses causing something or someone to go out. The imperfect 3ms is rendered as "he will cause to go out," preserving both causation and masculine singular morphology.

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2