נָבַ֥לְתָּ

𐤍𐤁𐤋𐤕

nâbêl

you have been foolish

To wither, decay, or lose vitality, particularly with reference to plants, but also extended metaphorically to persons or communities; by extension, to decline, fail, become senseless, or act foolishly. The word spans concrete senses (decaying vegetation, bodily decline) and metaphorical ones (moral or spiritual deterioration, loss of status or respect).

H5034

Proverbs 30:32 · Word #2

Lexicon H5034

Lemmaנָבֵל
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤋
Transliterationnâbêl
Strong'sH5034
DefinitionTo wither, decay, or lose vitality, particularly with reference to plants, but also extended metaphorically to persons or communities; by extension, to decline, fail, become senseless, or act foolishly. The word spans concrete senses (decaying vegetation, bodily decline) and metaphorical ones (moral or spiritual deterioration, loss of status or respect).

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have been foolish

SIBI-P1 Translation H5034-03

you have acted disgracefully

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect (completed action), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal perfect 2ms form expresses a completed action performed by a masculine singular subject. "Acted disgracefully" reflects the root’s movement from physical withering to moral decay or folly, preserving the core idea of deterioration in conduct.

View full lexicon entry for H5034 →

SILEX v2