בְּ/הֵ֣יכְלֵי

𐤁/𐤄𐤉𐤊𐤋𐤉

hêykâl

in the palaces of

A large, impressive structure serving as a palace or a temple; specifically, the central building complex of a ruler's residence or the sanctuary building where deity was worshipped. In biblical usage, most commonly refers to the Israelite temple in Jerusalem, but the term also denotes royal palaces or grand halls in other Near Eastern contexts. The word conveys the sense of grandeur, monumentality, and importance as a locus of political or religious authority.

H1964

Proverbs 30:28 · Word #5

Lexicon H1964

Lemmaהֵיכָל
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤊𐤋
Transliterationhêykâl
Strong'sH1964
DefinitionA large, impressive structure serving as a palace or a temple; specifically, the central building complex of a ruler's residence or the sanctuary building where deity was worshipped. In biblical usage, most commonly refers to the Israelite temple in Jerusalem, but the term also denotes royal palaces or grand halls in other Near Eastern contexts. The word conveys the sense of grandeur, monumentality, and importance as a locus of political or religious authority.

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein the palaces of

SIBI-P1 Translation H1964-04

in the grand halls of

Morphological NotesPreposition ב + masculine plural construct noun (common); plural construct form of הֵיכָל.
Rendering RationaleThe noun הֵיכָל denotes a monumental palace or temple structure; the masculine plural construct form הֵיכְלֵי is rendered "grand halls of" to preserve number and construct state, and the prefixed בְ is reflected as "in." The rendering retains the sense of imposing, authoritative buildings within its semantic range.

View full lexicon entry for H1964 →

SILEX v2