תִירַ֥שׁ
𐤕𐤉𐤓𐤔
yârash
she dispossesses
To take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible.
Proverbs 30:23 · Word #7
Lexicon H3423
| Lemma | יָרַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤔 |
| Transliteration | yârash |
| Strong's | H3423 |
| Definition | To take possession of, particularly by displacing or dispossessing others; to inherit property, territory, or status; to succeed to an estate, position, or rights, often as a result of displacement, conquest, or transfer. The word encompasses the act of taking possession (especially of land) and the state of possessing as an heir, as well as causing another to lose their possession (impoverish or dispossess). It is used with concrete, abstract, and metaphorical objects throughout the Hebrew Bible. |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | she dispossesses |
SIBI-P1 Translation H3423-27
you will take possession
| Morphological Notes | Qal imperfect, 2nd person masculine singular of יָרַשׁ. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root: taking possession, often with the nuance of dispossessing a prior holder. The imperfect 2nd masculine singular is rendered as "you will," preserving person, gender, and number. |
View full lexicon entry for H3423 →
SILEX v2