וְ֝/נָבָ֗ל
𐤅/𐤍𐤁𐤋
nâbâl
and a fool
A person who is senseless, lacking understanding or moral insight, one who rejects social and ethical norms, often specifically referring to someone exhibiting willful disregard for moral conduct or respect for YHWH. The term encompasses intellectual folly as well as moral deficiency, and is used especially for individuals characterized by offensive, ignoble, or disgraceful behavior.
Proverbs 30:22 · Word #5
Lexicon H5036
| Lemma | נָבָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤋 |
| Transliteration | nâbâl |
| Strong's | H5036 |
| Definition | A person who is senseless, lacking understanding or moral insight, one who rejects social and ethical norms, often specifically referring to someone exhibiting willful disregard for moral conduct or respect for YHWH. The term encompasses intellectual folly as well as moral deficiency, and is used especially for individuals characterized by offensive, ignoble, or disgraceful behavior. |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and a fool |
SIBI-P1 Translation H5036-05
withered fool
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root imagery of withering or decay (נבל) while reflecting its metaphorical extension to moral and intellectual senselessness. The masculine singular adjective describes a man characterized by this withered, ignoble state. |
View full lexicon entry for H5036 →
SILEX v2