פָעַ֥לְתִּי
𐤐𐤏𐤋𐤕𐤉
pâʻal
I have done
To do, perform, or accomplish, with an emphasis on intentional, effective action. The verb often connotes achievement or the successful bringing about of an activity, sometimes with a sense of established practice, effect, or habitual action. It can refer to a wide variety of deeds, both positive and negative, depending on context. Distinct from more general terms for 'doing,' פָּעַל frequently carries the nuance of purposeful accomplishment or skilled activity.
Proverbs 30:20 · Word #10
Lexicon H6466
| Lemma | פָּעַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤏𐤋 |
| Transliteration | pâʻal |
| Strong's | H6466 |
| Definition | To do, perform, or accomplish, with an emphasis on intentional, effective action. The verb often connotes achievement or the successful bringing about of an activity, sometimes with a sense of established practice, effect, or habitual action. It can refer to a wide variety of deeds, both positive and negative, depending on context. Distinct from more general terms for 'doing,' פָּעַל frequently carries the nuance of purposeful accomplishment or skilled activity. |
Morphology HVqp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I have done |
SIBI-P1 Translation H6466-03
I accomplished
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 1st person singular denotes a completed action by the speaker. "I accomplished" reflects the root’s emphasis on intentional, effective action rather than mere activity. |
View full lexicon entry for H6466 →
SILEX v2