וְ/עֹ֪צֶ֫ר

𐤅/𐤏𐤑𐤓

ʻôtser

and the barren

A state or act of restraint, confinement, or being withheld; refers to closure, restriction, or prevention, especially in contexts of imprisonment, withheld fertility, or blocked movement. Semantic range includes physical closure (such as a barred place or prison), restraint from activity or fertility, and the experience or condition of oppression or being restrained.

H6115

Proverbs 30:16 · Word #2

Lexicon H6115

Lemmaעֹצֶר
Lemma (Paleo)𐤏𐤑𐤓
Transliterationʻôtser
Strong'sH6115
DefinitionA state or act of restraint, confinement, or being withheld; refers to closure, restriction, or prevention, especially in contexts of imprisonment, withheld fertility, or blocked movement. Semantic range includes physical closure (such as a barred place or prison), restraint from activity or fertility, and the experience or condition of oppression or being restrained.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the barren

SIBI-P1 Translation H6115-02

and restraint-of

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun עֹצֶר derives from the root עצר, denoting restraint or confinement. As a masculine singular construct with prefixed conjunction, it is rendered "and restraint-of," preserving both the construct relationship and the root sense of held-back or shut-up condition.

View full lexicon entry for H6115 →

SILEX v2