רָ֥חַם

𐤓𐤇𐤌

racham

womb

A deep feeling of compassion, tenderness, or mercy; an emotional response of care and concern typically arising from an intimate relational bond, such as that between a mother and child. The noun also denotes the womb as the anatomical seat and metaphorical source of such affection. In extended contexts, it can signify tender love, mercy, or pity shown especially toward those in need or suffering.

H7356

Proverbs 30:16 · Word #3

Lexicon H7356

Lemmaרַחַם
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤌
Transliterationracham
Strong'sH7356
DefinitionA deep feeling of compassion, tenderness, or mercy; an emotional response of care and concern typically arising from an intimate relational bond, such as that between a mother and child. The noun also denotes the womb as the anatomical seat and metaphorical source of such affection. In extended contexts, it can signify tender love, mercy, or pity shown especially toward those in need or suffering.

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewomb

SIBI-P1 Translation H7356-07

womb-compassion

Morphological NotesNoun, common, singular, absolute; gender listed as both (contextually feminine in sense).
Rendering RationaleThe noun derives directly from רָחַם, linking the physical womb with the emotion of deep, maternal compassion. “Womb-compassion” preserves this root connection and reflects the singular absolute noun form without contextual narrowing.

View full lexicon entry for H7356 →

SILEX v2