וּ֝/מִ/צֹּאָת֗/וֹ

𐤅/𐤌/𐤑𐤀𐤕/𐤅

tsôwʼâh

and from his filth

Human excrement; bodily waste material expelled through defecation. In extended or figurative uses, denotes what is considered filthy, impure, or unclean, both in physical and ritual senses. The word can signal actual dung, refuse, or metaphorically describe corrupt or defiled conditions.

H6675

Proverbs 30:12 · Word #4

Lexicon H6675

Lemmaצוֹאָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤀𐤄
Transliterationtsôwʼâh
Strong'sH6675
DefinitionHuman excrement; bodily waste material expelled through defecation. In extended or figurative uses, denotes what is considered filthy, impure, or unclean, both in physical and ritual senses. The word can signal actual dung, refuse, or metaphorically describe corrupt or defiled conditions.

Morphology HC/R/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand from his filth

SIBI-P1 Translation H6675-04

and from his excrement

Morphological NotesConjunction ו + preposition מִן + feminine singular construct noun + 3ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun צוֹאָה denotes excrement—what is expelled from the body—directly reflecting the root sense of discharge or expulsion. The feminine singular construct with 3ms suffix yields "his excrement," and the prefixed conjunction and preposition add "and from."

View full lexicon entry for H6675 →

SILEX v2