מִ/לָּֽכֶד
𐤌/𐤋𐤊𐤃
leked
from being caught
A device or snare used for capturing, especially a noose or trap intended to seize animals or occasionally employed figuratively for capturing people or groups. The primary sense is a physical implement used for seizing or ensnaring.
Proverbs 3:26 · Word #7
Lexicon H3921
| Lemma | לֶכֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤊𐤃 |
| Transliteration | leked |
| Strong's | H3921 |
| Definition | A device or snare used for capturing, especially a noose or trap intended to seize animals or occasionally employed figuratively for capturing people or groups. The primary sense is a physical implement used for seizing or ensnaring. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | from being caught |
SIBI-P1 Translation H3921-01
seizing-snare
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun לֶכֶד derives from the root לכד (“to capture, seize”) and denotes an implement used for capturing. "Seizing-snare" preserves the root idea of active capture while reflecting the masculine singular absolute noun form. |
View full lexicon entry for H3921 →
SILEX v2