וּ/מִ/שֹּׁאַ֥ת
𐤅/𐤌/𐤔𐤀𐤕
shôwʼ
nor of the desolation
A ruinous storm, devastation, or desolation; conveys a scene or state of violent ruin brought about by catastrophe, typically by overwhelming force or upheaval (natural or military). The term is used to denote catastrophe, destruction, utter ruin, or waste, particularly in the aftermath of a tumultuous event.
Proverbs 3:25 · Word #5
Lexicon H7722
| Lemma | שׁוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤀 |
| Transliteration | shôwʼ |
| Strong's | H7722 |
| Definition | A ruinous storm, devastation, or desolation; conveys a scene or state of violent ruin brought about by catastrophe, typically by overwhelming force or upheaval (natural or military). The term is used to denote catastrophe, destruction, utter ruin, or waste, particularly in the aftermath of a tumultuous event. |
Morphology HC/R/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | nor of the desolation |
SIBI-P1 Translation H7722-08
and from devastation-of
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition מִן + feminine singular construct noun. |
| Rendering Rationale | The noun שׁוֹא denotes a state of violent ruin or desolation stemming from overwhelming force. The feminine singular construct form is reflected by "devastation-of," and the prefixed conjunction and preposition are rendered as "and from." |
View full lexicon entry for H7722 →
SILEX v2