תִגּֽוֹף

𐤕𐤂𐤅𐤐

nâgaph

will stumble

To strike, cause to strike, or afflict with a blow or calamity. In the Hebrew Bible, נָגַף commonly refers to physical striking, as in striking an enemy in battle, or metaphorically, as in the infliction of defeat, calamity, or disease by divine or human agency. The verb denotes the action of causing someone to be struck down, afflicted, or overcome, often with an emphasis on defeat or setback.

H5062

Proverbs 3:23 · Word #7

Lexicon H5062

Lemmaנָגַף
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤐
Transliterationnâgaph
Strong'sH5062
DefinitionTo strike, cause to strike, or afflict with a blow or calamity. In the Hebrew Bible, נָגַף commonly refers to physical striking, as in striking an enemy in battle, or metaphorically, as in the infliction of defeat, calamity, or disease by divine or human agency. The verb denotes the action of causing someone to be struck down, afflicted, or overcome, often with an emphasis on defeat or setback.

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill stumble

SIBI-P1 Translation H5062-15

you will be struck down

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleIn the Qal stem, נָגַף commonly denotes experiencing a blow, defeat, or setback rather than causing it. The imperfect 2nd masculine singular form is rendered "you will be struck down," preserving both the passive-like sense of suffering defeat and the masculine singular address.

View full lexicon entry for H5062 →

SILEX v2