יִרְעֲפוּ
𐤉𐤓𐤏𐤐𐤅
râʻaph
drop down
To drip or drop in small amounts, especially of liquids or moisture; to flow gently or distil. Used both literally (of rain, dew, or speech described metaphorically as moisture) and, by extension, to indicate gentle emission or scattering of small portions.
Proverbs 3:20 · Word #5
Lexicon H7491
| Lemma | רָעַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤐 |
| Transliteration | râʻaph |
| Strong's | H7491 |
| Definition | To drip or drop in small amounts, especially of liquids or moisture; to flow gently or distil. Used both literally (of rain, dew, or speech described metaphorically as moisture) and, by extension, to indicate gentle emission or scattering of small portions. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | drop down |
SIBI-P1 Translation H7491-02
they will drip
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of dripping or trickling. The imperfect 3rd person masculine plural form is rendered as "they will drip," preserving both the root’s gentle liquid motion and the plural subject. |
View full lexicon entry for H7491 →
SILEX v2