וּ֝/שְׁחָקִ֗ים

𐤅/𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌

shachaq

and the clouds

Fine particulate matter; dust or powder resulting from pulverization; by extension, a visual manifestation in the atmosphere, such as clouds or the vaulted sky. In poetry and parallel language, used to denote both tangible fine dust and the heavens, sometimes emphasizing the expanse above for its ethereal or transient qualities (clouds, sky, heavens).

H7834

Proverbs 3:20 · Word #4

Lexicon H7834

Lemmaשַׁחַק
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤒
Transliterationshachaq
Strong'sH7834
DefinitionFine particulate matter; dust or powder resulting from pulverization; by extension, a visual manifestation in the atmosphere, such as clouds or the vaulted sky. In poetry and parallel language, used to denote both tangible fine dust and the heavens, sometimes emphasizing the expanse above for its ethereal or transient qualities (clouds, sky, heavens).

Morphology HC/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the clouds

SIBI-P1 Translation H7834-06

and dust-clouds

Morphological NotesConjunction וּ + masculine plural common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe plural noun שְׁחָקִים derives from the idea of pulverized matter (fine dust) and by extension denotes the light, particulate formations of the sky. "Dust-clouds" preserves both the root sense of crushed fine particles and the atmospheric extension, while the conjunction reflects the prefixed וּ.

View full lexicon entry for H7834 →

SILEX v2