וּ֝/שְׁחָקִ֗ים
𐤅/𐤔𐤇𐤒𐤉𐤌
shachaq
and the clouds
Fine particulate matter; dust or powder resulting from pulverization; by extension, a visual manifestation in the atmosphere, such as clouds or the vaulted sky. In poetry and parallel language, used to denote both tangible fine dust and the heavens, sometimes emphasizing the expanse above for its ethereal or transient qualities (clouds, sky, heavens).
Proverbs 3:20 · Word #4
Lexicon H7834
| Lemma | שַׁחַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤒 |
| Transliteration | shachaq |
| Strong's | H7834 |
| Definition | Fine particulate matter; dust or powder resulting from pulverization; by extension, a visual manifestation in the atmosphere, such as clouds or the vaulted sky. In poetry and parallel language, used to denote both tangible fine dust and the heavens, sometimes emphasizing the expanse above for its ethereal or transient qualities (clouds, sky, heavens). |
Morphology HC/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the clouds |
SIBI-P1 Translation H7834-06
and dust-clouds
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine plural common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The plural noun שְׁחָקִים derives from the idea of pulverized matter (fine dust) and by extension denotes the light, particulate formations of the sky. "Dust-clouds" preserves both the root sense of crushed fine particles and the atmospheric extension, while the conjunction reflects the prefixed וּ. |
View full lexicon entry for H7834 →
SILEX v2