נִ֭שְׁפָּט
𐤍𐤔𐤐𐤈
shâphaṭ
is judged
To judge, to decide or render a verdict, to exercise authority in making legal or moral decisions. In the Hebrew Bible, שָׁפַט (shâphaṭ) denotes the official or communal act of rendering judgments or arbitral decisions between parties, often implying both the resolution of disputes and the broader functions of governance, administration of justice, maintenance of order, and, at times, military leadership. Used both of legal judgments and of the wider activity of rule or governance among ancient Israelites.
Proverbs 29:9 · Word #3
Lexicon H8199
| Lemma | שָׁפַט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤈 |
| Transliteration | shâphaṭ |
| Strong's | H8199 |
| Definition | To judge, to decide or render a verdict, to exercise authority in making legal or moral decisions. In the Hebrew Bible, שָׁפַט (shâphaṭ) denotes the official or communal act of rendering judgments or arbitral decisions between parties, often implying both the resolution of disputes and the broader functions of governance, administration of justice, maintenance of order, and, at times, military leadership. Used both of legal judgments and of the wider activity of rule or governance among ancient Israelites. |
Morphology HVNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | is judged |
SIBI-P1 Translation H8199-17
being judged
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem; participle (active form with passive sense); masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem gives a passive or reflexive sense to the root שפט, indicating one who is undergoing judgment rather than performing it. As a masculine singular participle, it is best rendered as a verbal adjective: "being judged." |
View full lexicon entry for H8199 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
being judged
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "is judged". |