מַחֲלִ֣יק

𐤌𐤇𐤋𐤉𐤒

châlaq

who flatters

To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.

H2505

Proverbs 29:5 · Word #2

Lexicon H2505

Lemmaחָלַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤒
Transliterationchâlaq
Strong'sH2505
DefinitionTo divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho flatters

SIBI-P1 Translation H2505-17

the allotting one

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, construct state
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "causing to divide or allot," and the masculine singular active participle denotes "one who allots." This preserves the root’s primary sense of apportioning while reflecting the participial form.

View full lexicon entry for H2505 →

SILEX v2