יְשַׁר

𐤉𐤔𐤓

yâshâr

upright

Fundamentally, 'yashar' denotes what is straight, level, or direct—both in the physical and metaphorical sense. In extended usage, it signifies moral uprightness, integrity, honesty, or that which accords with ethical or communal norms. It is used to describe persons, actions, judgment, paths, and even speech or thoughts that are considered just or right. In rare instances, the term serves as a proper noun (as in the Book of Jashar), implying those regarded as upright or distinguished.

H3477

Proverbs 29:27 · Word #7

Lexicon H3477

Lemmaיָשָׁר
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤓
Transliterationyâshâr
Strong'sH3477
DefinitionFundamentally, 'yashar' denotes what is straight, level, or direct—both in the physical and metaphorical sense. In extended usage, it signifies moral uprightness, integrity, honesty, or that which accords with ethical or communal norms. It is used to describe persons, actions, judgment, paths, and even speech or thoughts that are considered just or right. In rare instances, the term serves as a proper noun (as in the Book of Jashar), implying those regarded as upright or distinguished.

Morphology HAamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseupright

SIBI-P1 Translation H3477-13

upright

Morphological NotesAdjective, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root meaning "to be straight" and thus denotes one who is straight or upright in character or form. As a masculine singular construct adjective, it describes a singular masculine noun with the quality of straightness or moral uprightness.

View full lexicon entry for H3477 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

is upright

Same as P1No — adjusted for context
RationaleUsed 'is upright' to reflect the implied predicate structure: what is abominable to the wicked is upright conduct; maintains Hebrew word function as a predicate adjective.