פָּֽשַׁע
𐤐𐤔𐤏
peshaʻ
transgression
Deliberate act of defiance or violation of an established authority or covenant, particularly in the context of breaking a relationship or law through willful rebellion. Also denotes the offense, act, or condition resulting from such willful transgression. While commonly applied to human revolt against societal, royal, or divine authority, it can reference both overt political rebellion and intentional breach of divine commands.
Proverbs 29:22 · Word #8
Lexicon H6588
| Lemma | פֶּשַׁע |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤔𐤏 |
| Transliteration | peshaʻ |
| Strong's | H6588 |
| Definition | Deliberate act of defiance or violation of an established authority or covenant, particularly in the context of breaking a relationship or law through willful rebellion. Also denotes the offense, act, or condition resulting from such willful transgression. While commonly applied to human revolt against societal, royal, or divine authority, it can reference both overt political rebellion and intentional breach of divine commands. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | transgression |
SIBI-P1 Translation H6588-16
he rebelled
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of the root פשע, and the perfect 3rd masculine singular form denotes a completed act: "he rebelled." This preserves the core sense of willful defiance or breach inherent in the root. |
View full lexicon entry for H6588 →
SILEX v2