חָזִ֗יתָ
𐤇𐤆𐤉𐤕
châzâh
Have you seen
To see, perceive, or observe, especially in the sense of a direct or vivid visual or mental experience; to behold, gaze attentively, or witness, often with an implication of gaining insight or understanding. In prophetic contexts, to see or receive a vision, particularly as a mode of revelation or oracular experience. Occasionally, to provide or foresee (rare, and only by extension).
Proverbs 29:20 · Word #1
Lexicon H2372
| Lemma | חָזָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤄 |
| Transliteration | châzâh |
| Strong's | H2372 |
| Definition | To see, perceive, or observe, especially in the sense of a direct or vivid visual or mental experience; to behold, gaze attentively, or witness, often with an implication of gaining insight or understanding. In prophetic contexts, to see or receive a vision, particularly as a mode of revelation or oracular experience. Occasionally, to provide or foresee (rare, and only by extension). |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Have you seen |
SIBI-P1 Translation H2372-06
you beheld
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2nd masculine singular form denotes a completed act performed by a male subject: "you." "Beheld" preserves the root’s nuance of vivid or attentive seeing rather than ordinary sight. |
View full lexicon entry for H2372 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
have you seen
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted to interrogative form for context; this matches typical translation and maintains the sense of the Hebrew perfect in rhetorical questions. |