נִפְגָּ֑שׁוּ
𐤍𐤐𐤂𐤔𐤅
pâgash
meet together
To encounter, come upon, or meet (someone or something), whether intentionally or by chance; used both for physical meetings, confrontations, or encounters, as well as figurative meetings, including intercession or supplication. The verb can express a neutral, hostile, or deliberate meeting depending on context, and, in certain passages, it is used metaphorically for coming before (God) with petition or pleading.
Proverbs 29:13 · Word #4
Lexicon H6298
| Lemma | פָּגַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤂𐤔 |
| Transliteration | pâgash |
| Strong's | H6298 |
| Definition | To encounter, come upon, or meet (someone or something), whether intentionally or by chance; used both for physical meetings, confrontations, or encounters, as well as figurative meetings, including intercession or supplication. The verb can express a neutral, hostile, or deliberate meeting depending on context, and, in certain passages, it is used metaphorically for coming before (God) with petition or pleading. |
Morphology HVNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | meet together |
SIBI-P1 Translation H6298-03
they met one another
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive/reciprocal), perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem of פגש commonly expresses a passive or reciprocal sense, here indicating a mutual encounter. The perfect 3rd person common plural form conveys a completed action performed by or involving multiple subjects, hence "they met one another." |
View full lexicon entry for H6298 →
SILEX v2