תּ֭וֹכָחוֹת

𐤕𐤅𐤊𐤇𐤅𐤕

tôwkêchâh

of reproofs

Rebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.

H8433

Proverbs 29:1 · Word #2

Lexicon H8433

Lemmaתּוֹכֵחָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤊𐤇𐤄
Transliterationtôwkêchâh
Strong'sH8433
DefinitionRebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.

Morphology HNcfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof reproofs

SIBI-P1 Translation H8433-07

reasoned reproofs

Morphological NotesFeminine plural common noun, absolute state (תּוֹכֵחָה → תּוֹכָחוֹת).
Rendering RationaleThe noun derives from יכח, emphasizing rational argument and corrective proof rather than physical punishment. The plural absolute form is preserved by rendering it as "reproofs," with "reasoned" highlighting the root’s argumentative and evidentiary force.

View full lexicon entry for H8433 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)