זֽ֝וֹלְלִ֗ים
𐤆𐤅𐤋𐤋𐤉𐤌
zâlal
gluttons
To be frivolous or show lack of restraint; to be light, despised, or treated with contempt. In various contexts, conveys a sense of something being considered of little value, exhibiting reckless or excessive behavior, or being morally loose. The term can be used of physical shaking or trembling, but more often refers in the Hebrew Bible to figurative worthlessness, prodigality, or being disreputable, especially in ethical and social contexts.
Proverbs 28:7 · Word #6
Lexicon H2151
| Lemma | זָלַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤋𐤋 |
| Transliteration | zâlal |
| Strong's | H2151 |
| Definition | To be frivolous or show lack of restraint; to be light, despised, or treated with contempt. In various contexts, conveys a sense of something being considered of little value, exhibiting reckless or excessive behavior, or being morally loose. The term can be used of physical shaking or trembling, but more often refers in the Hebrew Bible to figurative worthlessness, prodigality, or being disreputable, especially in ethical and social contexts. |
Morphology HVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | gluttons |
SIBI-P1 Translation H2151-07
the unrestrained ones
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | As a Qal active masculine plural participle, the form denotes men characterized by the action of the root. "The unrestrained ones" reflects the core idea of being morally loose or light in conduct, preserving both the participial force and plural masculine form. |
View full lexicon entry for H2151 →
SILEX v2