בְּ/תֻמּ֑/וֹ
𐤁/𐤕𐤌/𐤅
tôm
in his integrity
Wholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).
Proverbs 28:6 · Word #4
Lexicon H8537
| Lemma | תֹּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤌 |
| Transliteration | tôm |
| Strong's | H8537 |
| Definition | Wholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity). |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in his integrity |
SIBI-P1 Translation H8537-04
in his wholeness
| Morphological Notes | Preposition בְ + masculine singular noun תֹּם in construct + 3ms pronominal suffix (“his”). |
| Rendering Rationale | The noun תֹּם denotes completeness or integrity from the root תמם (“to be complete”). The construct form with 3ms suffix and prefixed בְ is rendered “in his wholeness,” preserving both the abstract sense of integrity and the masculine singular possession. |
View full lexicon entry for H8537 →
SILEX v2