בְּ/תֻמּ֑/וֹ

𐤁/𐤕𐤌/𐤅

tôm

in his integrity

Wholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).

H8537

Proverbs 28:6 · Word #4

Lexicon H8537

Lemmaתֹּם
Lemma (Paleo)𐤕𐤌
Transliterationtôm
Strong'sH8537
DefinitionWholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).

Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein his integrity

SIBI-P1 Translation H8537-04

in his wholeness

Morphological NotesPreposition בְ + masculine singular noun תֹּם in construct + 3ms pronominal suffix (“his”).
Rendering RationaleThe noun תֹּם denotes completeness or integrity from the root תמם (“to be complete”). The construct form with 3ms suffix and prefixed בְ is rendered “in his wholeness,” preserving both the abstract sense of integrity and the masculine singular possession.

View full lexicon entry for H8537 →

SILEX v2