Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
men of
HNcmpc
רָ֭ע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
evil
HAamsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
do not
not
not
HTn
יָבִ֣ינוּ
𐤉𐤁𐤉𐤍𐤅
yavinu
understand
they discern
they will understand
HVqi3mp
מִשְׁפָּ֑ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
judgment
HNcmsa
וּ/מְבַקְשֵׁ֥י
𐤅/𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉
umevaqeshey
but seekers of
and seekers of
and seekers of
HC/Vprmpc
יְ֝הוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יָבִ֥ינוּ
𐤉𐤁𐤉𐤍𐤅
yavinu-2
understand
they discern
they will understand
HVqi3mp
כֹֽל
𐤊𐤋
khol
all things
the whole
all
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַנְשֵׁי aneshey | men of | HNcmpc | H376 |
| 2 | רָ֭ע ra | evil | HAamsa | H7451 |
| 3 | לֹא lo | do not | HTn | H3808 |
| 4 | יָבִ֣ינוּ yavinu | understand | HVqi3mp | H995 |
| 5 | מִשְׁפָּ֑ט mishepat | justice | HNcmsa | H4941 |
| 6 | וּ/מְבַקְשֵׁ֥י umevaqeshey | but seekers of | HC/Vprmpc | H1245 |
| 7 | יְ֝הוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | יָבִ֥ינוּ yavinu-2 | understand | HVqi3mp | H995 |
| 9 | כֹֽל khol | all things | HNcmsa | H3605 |