וְ/עֹשֵׁ֣ק
𐤅/𐤏𐤔𐤒
ʻâshaq
who oppresses
To oppress or exploit, particularly through the unjust withholding of what rightfully belongs to another, such as wages, property, or legal rights. The word primarily conveys a sense of ruthless or forceful deprivation, typically of the vulnerable by those in power. In some contexts it can denote extortion or acts of exploitation, and, more rarely, the act of forcibly consuming or draining resources from another.
Proverbs 28:3 · Word #3
Lexicon H6231
| Lemma | עָשַׁק |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤒 |
| Transliteration | ʻâshaq |
| Strong's | H6231 |
| Definition | To oppress or exploit, particularly through the unjust withholding of what rightfully belongs to another, such as wages, property, or legal rights. The word primarily conveys a sense of ruthless or forceful deprivation, typically of the vulnerable by those in power. In some contexts it can denote extortion or acts of exploitation, and, more rarely, the act of forcibly consuming or draining resources from another. |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who oppresses |
SIBI-P1 Translation H6231-20
oppression
| Morphological Notes | Masculine singular noun, absolute state, from the root עשק. |
| Rendering Rationale | The masculine singular noun עֹשֶׁק denotes the state or act of oppressive exploitation rooted in עשק, conveying forceful deprivation or unjust withholding. "Oppression" preserves the core sense of pressing abuse inherent in the root. |
View full lexicon entry for H6231 →
SILEX v2