רְחַב

𐤓𐤇𐤁

râchâb

broad

Wide, broad, spacious—describing extension in physical or metaphorical space. Used of geographic expanse (land, territory, path) or mental/emotional state (freedom, ease, openness). Can also connote abundance or generosity but is seldom overtly positive or negative; context determines any evaluative nuance.

H7342

Proverbs 28:25 · Word #1

Lexicon H7342

Lemmaרָחָב
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤁
Transliterationrâchâb
Strong'sH7342
DefinitionWide, broad, spacious—describing extension in physical or metaphorical space. Used of geographic expanse (land, territory, path) or mental/emotional state (freedom, ease, openness). Can also connote abundance or generosity but is seldom overtly positive or negative; context determines any evaluative nuance.

Morphology HAamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasebroad

SIBI-P1 Translation H7342-05

wide

Morphological NotesAdjective, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root רחב, expressing the quality of width or spaciousness. As a masculine singular construct form, it denotes the characteristic of being wide, with construct state indicating relational linkage though English leaves this implicit.

View full lexicon entry for H7342 →

SILEX v2