רְחַב
𐤓𐤇𐤁
râchâb
broad
Wide, broad, spacious—describing extension in physical or metaphorical space. Used of geographic expanse (land, territory, path) or mental/emotional state (freedom, ease, openness). Can also connote abundance or generosity but is seldom overtly positive or negative; context determines any evaluative nuance.
Proverbs 28:25 · Word #1
Lexicon H7342
| Lemma | רָחָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤁 |
| Transliteration | râchâb |
| Strong's | H7342 |
| Definition | Wide, broad, spacious—describing extension in physical or metaphorical space. Used of geographic expanse (land, territory, path) or mental/emotional state (freedom, ease, openness). Can also connote abundance or generosity but is seldom overtly positive or negative; context determines any evaluative nuance. |
Morphology HAamsc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | broad |
SIBI-P1 Translation H7342-05
wide
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root רחב, expressing the quality of width or spaciousness. As a masculine singular construct form, it denotes the characteristic of being wide, with construct state indicating relational linkage though English leaves this implicit. |
View full lexicon entry for H7342 →
SILEX v2