מִֽ/מַּחֲלִ֥יק

𐤌/𐤌𐤇𐤋𐤉𐤒

châlaq

than flattering

To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.

H2505

Proverbs 28:23 · Word #6

Lexicon H2505

Lemmaחָלַק
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤒
Transliterationchâlaq
Strong'sH2505
DefinitionTo divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.

Morphology HR/Vhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethan flattering

SIBI-P1 Translation H2505-19

one who apportions

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective indicating an ongoing or characteristic causative action.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causative action, and the masculine singular active participle denotes "one who causes to divide or allot." This rendering preserves the primary root sense of dividing or assigning portions while reflecting the participial form.

View full lexicon entry for H2505 →

SILEX v2