מִֽ/מַּחֲלִ֥יק
𐤌/𐤌𐤇𐤋𐤉𐤒
châlaq
than flattering
To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words.
Proverbs 28:23 · Word #6
Lexicon H2505
| Lemma | חָלַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤒 |
| Transliteration | châlaq |
| Strong's | H2505 |
| Definition | To divide, distribute, or apportion something (especially land, possessions, or inheritance); to make a separation; in extended use, to share with, assign, or allot. In a less common and derived sense, to use smooth speech, flatter, or speak with duplicity (from the figurative sense of 'being smooth'). The word can thus refer both to practical acts of allocation and to insincere, smooth words. |
Morphology HR/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | than flattering |
SIBI-P1 Translation H2505-19
one who apportions
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular, absolute; verbal adjective indicating an ongoing or characteristic causative action. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causative action, and the masculine singular active participle denotes "one who causes to divide or allot." This rendering preserves the primary root sense of dividing or assigning portions while reflecting the participial form. |
View full lexicon entry for H2505 →
SILEX v2