וְ/אָ֥ץ
𐤅/𐤀𐤑
ʼûwts
but he who makes haste
To move quickly or act with haste, to hurry or be urgent; in some contexts, to be pressed or constrained, either spatially (in a narrow place) or emotionally (under pressure or duress). The verb connotes urgency, swiftness, or the experience of being in a situation that compels rapid action.
Proverbs 28:20 · Word #5
Lexicon H213
| Lemma | אוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤑 |
| Transliteration | ʼûwts |
| Strong's | H213 |
| Definition | To move quickly or act with haste, to hurry or be urgent; in some contexts, to be pressed or constrained, either spatially (in a narrow place) or emotionally (under pressure or duress). The verb connotes urgency, swiftness, or the experience of being in a situation that compels rapid action. |
Morphology HC/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | but he who makes haste |
SIBI-P1 Translation H213-06
and hastening one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes a male singular subject characterized by urgent pressing or haste. The rendering preserves the root sense of being pressed into swift action and reflects the prefixed conjunction "and." |
View full lexicon entry for H213 →
SILEX v2