מְפַחֵ֣ד

𐤌𐤐𐤇𐤃

pâchad

who fears

To experience intense fear or dread, especially in response to an imminent threat or sudden danger; to tremble or quake out of terror. The term extends to feelings of extreme apprehension, fright, or anxiety, often marked by physical manifestations such as trembling. Semantic range includes to be terrified, to be filled with dread, to stand in awe (with a strong emotional element), to make someone afraid, or to cause trembling.

H6342

Proverbs 28:14 · Word #3

Lexicon H6342

Lemmaפָּחַד
Lemma (Paleo)𐤐𐤇𐤃
Transliterationpâchad
Strong'sH6342
DefinitionTo experience intense fear or dread, especially in response to an imminent threat or sudden danger; to tremble or quake out of terror. The term extends to feelings of extreme apprehension, fright, or anxiety, often marked by physical manifestations such as trembling. Semantic range includes to be terrified, to be filled with dread, to stand in awe (with a strong emotional element), to make someone afraid, or to cause trembling.

Morphology HVprmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho fears

SIBI-P1 Translation H6342-04

one who terrifies

Morphological NotesVerb, Piel stem, active participle, masculine singular, absolute; intensive/causative nuance with adjectival-participial function.
Rendering RationaleThe Piel stem gives an intensive/causative force to the root פחד, shifting from experiencing fear to causing fear. As a masculine singular active participle, it denotes "one who terrifies"—a fear-inducing person characterized by causing dread.

View full lexicon entry for H6342 →

SILEX v2